requestId:TEST_690c27e3576418.48944971.
這是一篇測試文章,用於測試 Host Account Error Summary 功能。
TC:TEST_TC
requestId:TEST_690c27e3576418.48944971.
這是一篇測試文章,用於測試 Host Account Error Summary 功能。
TC:TEST_TC
一 中國古代文學館編選的《中國現今世文學茅盾眉批本文庫》,1996年由中國國際播送出書社出書,內含“長篇小說卷1”“長篇小說卷2”“中短篇小說卷”和“詩歌卷”,共四冊。這套上世紀90年月問世的材料,為茅盾上世紀五六十年月所寫,提到它,是與楊沫個人空間的長篇小說《芳華之歌》有一段人緣。 1959年,一位叫郭開的通俗讀者批駁《芳華之歌》,他持續頒發《略談對林道靜的描述中的毛病》(《中國青年》第2期)、《就〈芳華之歌〉談文藝創作和批駁中的舞蹈教室幾個準繩題目》(《文藝報》第4期),使作家作品一時光“朝不保夕”。 郭開,聽說是北京電子管廠的工人。“《芳華之歌》風浪”之所以掀起這么年夜的風波,跟此人、也跟那時《中國青年》雜志的約稿“組織”會商有關,后者在刊載郭開《略談》的“編者按”中如許說: 這兩年,在我們文藝陣線上,呈現了不少反應古代生涯的長篇小說,這些作品在青年讀者中惹起了普遍的影響。這是非常可喜的景象。 《芳華之歌》就是這些比擬優良的長篇小說中的一部,它和其他作品一樣,遭到了寬大青年的熱鬧接待。看了《芳華之歌》后,良多青年同道向本刊編纂部來信反應,以為這是一部好書,它塑造了盧嘉川、林紅、林道靜、江華這些輝煌的共產黨員抽像,給每一位讀者留下深入的印象。但也有些同道提出了分歧的見解,以為這本書的毛病嚴重,宣傳了小資產階層情感,并曾經在讀者中發生了極為不良的影響。上面頒發的郭開同道的看法,就代表這種見解。 明天重讀這段話,會感到與“編者按”所等待的後果正好相反,相當于把“功德辦砸”。一方面,它熱忱地確定作品“勝利塑造”了這些正面人物抽像;另一方面,卻說郭開以為這本書“毛病嚴重”“宣傳了小資產階層情感”,“曾經在讀者中發生了極為不良的影響”。原來是在“拉架”,卻“拉了反架”,差一點就讓野蠻在理的郭文占了優勢。楊沫之子老鬼以為,母親這部長篇之所以年夜獲勝利,跟作品選擇常識分子題材有很年夜關系。它惹起很年夜爭議,也本源于此。由於十年來重在提倡“為工農兵辦事”,激勵塑造“工農兵抽像”,一會兒來了一個“小資青年”(當然是向往光亮和請求提高的青年),如許一來,編者按作者生怕沒有料到——這段“領導性”的考語,果真在文藝界發生了“極為不良的影響”。 這是茅盾“眉批”《芳華之歌》的佈景。 二 據老鬼的《母親楊沫》記錄,到“1959年頭,小說《芳華之歌》的影響曾經彌漫全國,好評如潮”。但自反右活動后,部門群眾和青年愛好上綱上線,動輒給人扣年夜帽子。時任《中國青年》雜志總編的邢方群在編委會上指出,對這種看題目簡略化、單方面化的景象,應組織一些文章停止教導,請文藝組留意這方面的選題。文藝組編纂江涵到北京電子管廠餐與加入《芳華之歌》座談會,熟悉了郭開,發覺到他是那種情感過火、看題目簡略的典範,于是向邢方群報告請示。邢以為這個典範很好,應當趕緊組織約稿。郭寫這篇文章,有它的“實際基本”;或說也不是他“自動”要寫的,而出自編纂的“組稿”意圖。在后來北影廠拍攝《芳華之歌》前,浩繁人士餐與加入的座談會上,郭開如許說:那時《中國青年》來電子管廠組織該小說會商會,有些老工人對這部作品惡感,批駁《芳華之歌》“寫了良多談愛情的事兒,尤其是林道靜跟好幾個漢子談過,不敷嚴謹”。編纂就讓郭開把老工人的看法收拾出來,他一開端沒承諾,由於從未寫過文章,記者又幾回向他發動,還說這是工人階層的聲響,承諾“幫他修正”。電子管廠老工人批駁林道靜的看法,實在也不是孤案,它與在《中國青年》《文藝報》上支撐郭開的劉茵文章應當說不約而合。正如後面所說,原來是要抓“典範”的《中國青年》雜志社,撰寫的“編者按”卻滋長了這一典範景象,這更讓郭開表露的“內情”變得虛無縹緲。 郭開批駁《芳華之歌》文章的重要不雅點是:一、書里佈滿了小資產階層情調,並且作者是站在小資產階層態度停止自我表示的;二、沒有很好的描述工農群眾,尤其沒寫常識分子如何與工農相聯合;三、沒有寫常識分子改革經過歷程,是以沒有提醒人物魂靈深處的變更。何其芳寫文章是因《中國青年》約稿,以他那時成分——學部委員、中國迷信院哲學社會學部文學研討所所長、詩人和批駁家,本不應跟無名小卒計較。郭開“進犯常識分子”的談吐促使他對其不雅點逐一批評。文章是如許開首的: 流蕩著反動的豪情的小說《芳華之歌》,我曾經讀過兩遍了。第一遍是在往年嚴重的整風活動中,應用閉會的空地斷斷續續地讀的。讀完以后,我曾說過它和《林海雪原》、《紅日》、《紅旗譜》等幾部小說一路,“使我心里產生了歡樂之情”……這是由於我那時曾想到了一些五四以后的小說家的成名作。我所想到的這些成名作,除了多數特殊杰出者而外,在思惟和藝術的成熟的水平上,良多是不如《林海雪原》、《紅日》、《紅旗譜》和《芳華之歌》這幾部小說的。(《〈芳華之歌〉不成否定》) 然后他筆鋒一轉,對郭文的“三點”停止了嚴厲批駁。他說,一、毛澤東同道在《講話》中批駁過資產階層的自我表示式的作品,于是郭開就說《芳華之歌》“佈滿了小資產階層情調,作者是站在小資產階層態度上,把本身的作品看成小資產階層的自我表示來停止創作的”。這條斷語顯明離開了《講話》頒發時的汗青周遭的狀況,對其作了“教條主義”的誤解,也與“全書的現實很不合適”(指這部小說)。二、郭文批《芳華之歌》沒有寫常識分子與工農相聯合,現實是,他沒有想到,“作者沒有效較多的篇幅往寫林道靜和工人農人接觸,往寫她向工人農人進修了些什么,這能夠是由于這部小說的情節的限制,也能夠是遭到作者的生涯經歷的限制”。在那時,普通青年常識分子餐與加入反動,起首是與反動者接觸,餐與加入一些反動運動,這是合適汗青情形的。三、郭開責備作品,“沒有當真寫常識分子改革經過歷程,是以沒有提醒人物魂靈深處的變更”,這怎么能夠?“《芳華之歌》里面最能吸引寬大讀者的是那些關于那時的反動斗爭的描述。嚴重的地下任務,大張旗鼓的先生活動和勇敢的牢獄斗爭。”作品里的反動常識小樹屋分子,“在就義是需要的時辰,他們捨身殉難。他們用他們的血來發明今天,盡管那瑜伽教室是他們本身見不到的今天。讀著書中關于這些人物的描述,我們會覺得他們的血液還在我們身下流淌”——隨后他提出質疑:這,莫非不是在深入而動聽地“提醒人物魂靈深處的變更”嗎? 何其芳(1912—1977),詩人、學者和文學評論家,1935年結業于北京年夜學哲學系。先在四川餐與加入地下任務,1938年奔赴延安。曾任魯藝文學系主任、中共四川省委宣揚部副部長、《新華日報》副社長……應當說,何其芳之所以這般“衝動”,恰是由於,小說中那些誕生進逝世的反動者抽像,與他的人生途徑發生了高度的疊合和精力感應。 三…
躲書家惜書,多鈐躲書印。躲書印是躲書運動的產品,也是躲書文明的主要內在的事務之一,印文內在的事務既有對躲書一切權的講明,又有對加入我的最愛者感情、精力的表達。今疇前人記載和自己所見躲書印中收拾一些反應典籍維護的內在的事務,以窺測前人守護典籍之情和賡續文脈之法,讓古籍里的文字活起來。 愛書 現代躲書家為了傳承典籍,節衣縮食,典產置書,還會對一些典籍停止細心校勘,對典籍佈滿了深摯的情感,視它們為至寶,有的躲書家甚至視其為性命的一部門。上海博物館躲宋景定二年金華雙桂堂刻本《梅花喜神譜》二卷上有清代躲書家吳湖帆“湖帆寶此過于明珠駿馬”的躲書印,國度藏書樓躲清手本《學易記》四卷上有一方白文長方印“妙書奇畫駿馬名花”、明崇禎間刻本《夢溪筆談》上有一白文方印“酷嗜詩書不計貧”、清道光間刻本《見山樓詩鈔》二卷上有一白文隨形印“老病猶買未見書”,這些無不表達了印主對所獲可貴之物的珍重之情。清代福建躲書家蕭夢松有“躲之名山,傳之后人,以身侍之,罔敢掉墜”“……家躲四世以身守,誰得吾書視此銘”。兩方躲書印亦告訴后人要以身守書。 這類躲書印的內在的事務重要是警告子孫或后之加入我的最愛者,要愛惜圖書,使之傳播更長遠,年夜致可分為三類。 一為述得書不易,要守之珍之。如明代躲書家祁承?的“澹生堂中儲經書,主人手校無旦夕。讀之悵然忘飲食,典衣市書恒不給。后人但念阿翁癖,子孫益之守弗掉。曠翁銘”,晚清躲書家聚會場地沈德壽的“辛苦置書以遺子孫永守”,清代躲書家陳鳣的“得此書,費辛勞,后之人,其鑒我”,清代躲書家沈廷芳的“購此書,甚不易,遺子孫,弗輕棄”,國度藏書樓躲清同治七年刻本《冬心師長教師集》四卷卷首有一方內在的事務類似的躲書印“得此書,良不易,后之人,弗輕棄”,等等小樹屋。 二為正告子孫,鬻借不孝。如杜暹的“鬻及借報酬不孝”,呂伯龍的“呂氏躲書,子孫是教,借毀及售,均為不孝”,呂北野的“呂氏典籍,傳家唸書,子孫共守。不許喪失借賣,違者塋祠除名。萬歷七年坤記”,等等。 三為主意書為公器,得者珍之。如劉禪的“書非無私,得者珍之”,清末平易近初實業家、政治家湯壽潛的“見即買,有必借,窘盡賣,高閣勤曬,國學公器勿污壞”,等等。 護書 明代陳繼儒《唸書十六不雅》中有元初書法家、詩人趙孟頫的一則後記,云:“聚書躲書,良非易事。善不雅書者,澄神端慮,凈幾焚噴鼻,勿卷腦,勿折角,勿以爪侵字,勿以唾揭幅,勿以作枕,勿以夾刺,隨損隨修,隨開隨掩。后之得吾書者,并奉贈此法。”此為“六勿”,常被后之躲書者所援用,并衍生為“八勿”“九勿”“十勿”等護書之法,這于本日之古籍維護亦有主要的意義。 清代躲書家徐時棟曾刻有一枚躲書印,上書:“煙嶼樓躲書約:……勿巧式裝飾,勿率意涂抹,勿出示俗子,勿久借別人。”將“六勿”衍生為“十勿”,對躲書提出了更周全的維護辦法,特殊是“勿巧式裝飾”與明天古籍的“修舊如舊”很是契合。 清末躲書家楊繼振加入我的最愛共享會議室甚富,有一枚白文長方印,共252個字,文曰:“予席先世之澤,有田可耕,有書可讀……請更衍曰:‘勿以鬻錢,勿以借人,勿以貽不肖子孫。’星鳳堂主人楊繼振手識……”在這篇印文中,楊氏先述躲書起因,后援用趙孟頫的“六勿”躲書規語,另衍“三勿”,臚陳護書之法,特殊是“勿以貽不肖子孫”一條,表白印主所躲只傳愛書惜書之人,可見其良苦專心。 除了上述趙孟頫後記進印外,司馬光的愛書之法,亦見被援用進印。葉昌熾《躲書紀事詩》卷一“司馬文正光信陽王氏遺經堂主人”筆記錄了明代信陽人王祖明日和遺經堂主人援用獨樂土愛書之法的兩方躲書印。信陽王氏躲書印除具體先容了司馬光啟卷、不雅看、翻頁等瀏覽經過歷程中堅持圖書干凈整潔的方式外,還臚陳了每年曬書的時光、方式以及後果。 躲書印還記載了以蕓噴鼻草給躲書驅蟲的技巧。國度藏書樓躲清嘉慶十年通潞劉氏刻本《宦游吟》上有一方白文長方印“書為噴鼻多蠹不成”,記載了噴鼻熏可以驅蟲的古籍維護方式,這里的“噴鼻”指的就是蕓噴鼻草,此刻依然有良多藏書樓用它來防蟲。這一印文大要是化用唐代詩人呂溫《上官昭容書樓歌》中的“紙上噴鼻多蠹不成”一句,闡明我國用蕓噴鼻草給冊本防蟲曾經有一千多年的汗青了。 贈書 固然年夜大都躲書家都盼望其躲書可以或許子孫永寶,但也有些躲書家把躲書傳給本身感到適合的人。東華文學家、書法家蔡邕躲書萬卷,將其所躲年夜部門都贈給了“建安七子”之一的王粲。蔡邕這種增進典籍物善其用、久長傳播的行動對文明成長影響深遠,后世多有用仿。這類的躲書印有劉承干的“翰怡持贈”,傅增湘的“沅叔持贈”,吳騫的“知缺乏齋主人所貽,吳騫子子孫孫永寶”,邵晉涵的“知缺乏齋主人所貽”,國度藏書樓躲平易近國十二年鉛印本《名媛詩話》八卷上有沈敏元的一方白文方印“補愚謹贈”、清光緒三十四年靈萱室鈐印本《會議室出租慎宜軒文》五卷上有“杭徐珂仲可贈”,南京藏書樓躲明嘉靖刊本《雍熙樂府》二十卷上有江標的“建霞持贈”、清光緒十年傅以禮家手本《張忠烈公函集》七卷上有傅以禮的“節子持贈”,上共享會議室海藏書樓躲葉恭綽舊躲《蘭亭志》十一卷上鈐有白文橢圓印“葉恭綽舉贈”,等等。還有鈐印在捐贈給書院圖書的印,如清代黃樹谷將自家躲書躲于廣仁義學,并號令其他躲書家捐書,供人借閱,并刻一方白文長方印“敬以此書義助于浙江杭州府武林門外廣仁義學,永遠為有志之士公讀者”,鈐蓋在捐贈的躲書上。japan(日本)元祿庚辰刊本《東萊博議》上有白文方印“歲冷堂所躲,附與明倫堂。敬承蘊義塾,不敢出他方。同門看讀者,肅無致孟浪”。此外,還有良多躲書家將躲書捐贈給公躲單元以完成其躲書的永遠傳播愿看,如周叔弢、傅增湘、徐恕、葉景葵等。上海藏書樓躲王培孫的舊躲上每種都鈐有白文方印“王培孫留念物”。…
摘要:浙江省桐鄉市檔案局(館)編纂的《茅盾珍檔手跡 手札》內,收錄了茅盾致趙清閣信札二十五通,此中兩通并未進集《茅盾選集》手札卷(第36至38卷),這可以看作是茅盾的“集外信札”。這兩通訊札分辨是1978年1月19日、缺年份的某年9月7日致趙清閣信札。聯合信札內在的事務和周邊的相干文獻,可以鑒定9月7日這通訊札的寫作時光為1977年。兩通訊札觸及1977至1978年茅盾的暮年生涯細節,以及他與那時文壇的親密互動關系。本文繚繞相干細節及周邊文獻對這兩通訊札停止釋讀,以便學界能進一個步驟清楚信札背后復雜的社會與汗青,和茅盾提出并誇大的“責無旁貸”的文學史、思惟史之特別意義。 要害詞:茅盾;致趙清閣信札;1978年1月19日;1977年9月7日;考釋 近讀浙江省桐鄉市檔案局(館)編纂的《茅盾珍檔手跡 手札》(浙江年夜學出書社,2011年6月版),筆者看到茅盾致趙清閣手跡信札影印件合計二十五通,分辨是1944年一通(12月1日)、1975年六通(6月24日、7月7日、7月18日、7月23日、8月13日、12月5日)、1976年六通(1月11日、2月1日、2月17日、6月5日、8月6日、11月16日)、1977年五通(1月9日、4月29日、8月5日、11月5日、12月15日)、1978年一通(1月19日)、1979年一通(10月12日)、19個人空間80年三通(2月4日、9月11日、10月21日)、1981年一通(2月15日),和一通寫于9月7日的缺年份信札。查閱《茅盾選集》所收三卷手札(第36至38卷),除1978年1月19日和這通缺年份的9月7日信札外,手跡版茅盾致趙清閣信札悉數被選集收拾并收錄。對照上海藏書樓中國文明名人手稿館編纂的《塵封的記憶:茅盾友朋手札》[1],它公布了茅盾致趙清閣信札十一通①,條件及的這兩通訊札并沒被公然收錄。從作家選集編輯的維度來看,這兩通訊札完整可以看作是茅盾的“集外信札”,那我們就從這兩通集外信札的考釋著手。 一 先看第一通訊札,茅盾的題名時光為“一月十九日”,收拾其內在的事務及文字如下: 清谷年夜姊: 往年十仲春廿七日手書遲復為歉。邇來不單文事忙,雜事亦忙。簡直不支。抱病而忙,非安康惡化,責無旁貸也。文聯及作協恢復之說,此間亦有之,惟詳細措施不清楚。黃鎮任文明部長已見報載,他又是中宣部副部長。想來你也早已了解。春節轉眼即至,預祝精力高興,身材安康! 沈雁冰 一月十九日[2]326 樊駿師長教師曾說:“任何一則資料都需求經由過程考據,才幹作為進史的事例、論證的根據。考據是辨別收拾任務中最為廣泛的方法和最為主要的環節。”[3]361-362 茅盾致趙清閣的這通訊札,我們試著停止訂正。信札內在的事務中說起的黃鎮這小我之任職,實在是我們切進懂得其寫作時光的“要害點”。既然茅盾說到黃鎮任文明部長的信息是由那時的報紙公布,想來所指報紙應包含《國民日報》在內。查《國民日報》,1977年11月20日就報道了黃鎮在美國離任回國的信息。此前,他擔負的是中華國民共和國駐美聯絡處主任[4](私密空間相當于明天的中國駐美年夜使級別,那時中美兩國之間并沒有樹立真正的年夜使級交際關系)。同年12月17日,《國民日報》流露了黃鎮回國后擔負的新職務,恰是茅盾所說的中共中心宣揚部副部長和文明部部長。他是以新擔負的行政職務、陪伴時為國度副主席的李先念觀賞朝鮮繪畫展覽[5]的。12月30日,由中宣部組織召開的“征求對以後宣揚任務和擬于來歲召開的全國宣揚任務會議的看法”的文明界黨表裡人士座談會,茅盾就與黃鎮同在一路閉會。所以,從這個時光點來看,編纂者鑒定這通訊札的寫作時光為“一九七八年”,是有現實依據的。既然這是茅盾對趙清閣1977年12月27日來信的“回應版主”,那我們完整可以了解一下狀況趙清閣致茅盾的信札內在的事務,相干文字謄抄如下[1]147-148: 茅公旁邊: 華翰敬悉,近來常在報刊看到旁邊文事忙碌,想見本年安康惡化,為之欣喜。已屆冬令,聞南方降雪,江南無雪亦冷;幸陋室朝陽,不升爐火尚可御冷。誠所謂“因禍得福,焉知非福”!?(“四人幫”害得我居不安寧,幾回再三遷移,搶房風刮的我幾無居住之地,真是天知道。)固然新房沒有地板,草毯也能取熱。日前友報酬我室內攝影,俟印出或寄您觀賞。(傳聞北京水泥新公寓東西的品質較佳)…