requestId:TEST_692dce73989249.99740364.
這是一篇測試文章,用於測試 Host Account Error Summary 功能。
TC:TEST_TC
requestId:TEST_692dce73989249.99740364.
這是一篇測試文章,用於測試 Host Account Error Summary 功能。
TC:TEST_TC
蓋有皮名舉名字印章的《古代汗青》書內頁 周末按例往書攤,何曾想到竟有興趣外驚喜。 中文書淘到一本由劉小楓謀劃出書的“柏拉圖注疏集”之《幻想國》,聽說是對勘古希臘語原文譯出,號稱第一尺度譯本。 推車分開,途經一書攤時,一位賣書老板對我喊道:“過去照料下生意嘛!”我說:“上新的書都看過了,沒有想要的。”他一邊叫我出去了解一下狀況,一邊忙著用手機給他人發語音。我將他店里新的、舊的書又掃了一遍。發明上周看到過的一本英文書還在,有點破襤褸爛的,布面的漆都快失落沒了,書脊和扉頁用膠帶粘住,紙張些許發黃,註釋有不少處所用筆勾勾勒畫。1931年出書,卻是一本老書,康奈爾年夜學汗青系傳授寫的《古代汗青》,也就是胡適師長教師留學的那所名校。上周詢價,他要二十塊錢,我出十塊錢,最后不了了之。此刻再問,他竟要三十塊錢,還說是給老熟人的價錢。我也不想戳穿他,只說十塊錢我拿走,多了就不要了。他又說:“老書!老書!”一邊嘀咕著,一邊把我放下的書拿在手里翻了翻。我徑直往推車,剛走了四五步,就聞聲他喊:“拿往!”我就折回掃碼付出了十塊錢后,走了。 回抵家,逐一翻閱“戰果”。輪到這本英文書時,先把作者查一查。作者名叫卡爾·貝克爾,本來是美國有名汗青學家,中譯本的書還不少,評價也很高。手頭這本居然是其代表作,並且正好是1931年的第一版,我暗自興奮——撿漏了。然后才留意到舞蹈場地扉頁上的紅章,印著“皮名舉章”四個字,看到人名的第一反映是會不會跟皮錫瑞有點關系,但轉而又否認了這個動機,究竟皮錫瑞是晚清的經學巨匠。于是我檢索“皮名舉”。天啊!公然是皮錫瑞的孫子,的確不敢信任!我細心把書翻了一遍,除註釋頂部的另一處紅章,在扉頁前的空缺頁以及書末最后一頁,還各有一處灰色印章,估量本來是藍色垂垂褪往成灰色。兩個印章分辨是他的名字的中英文和湖南長沙的字樣。 皮名舉,1907年生,1927年留學美國,專攻世界史,先進耶魯,再進哈佛,獲博士學位。1935年回國,執教北年夜,與有名傳授錢穆并稱“錢皮”。1937年隨東北聯年夜遷昆明,又與史學家雷海宗齊名,學界稱“南有皮名舉,北有雷海宗”。1942年回到長沙,直至1959年去世。 依據皮師長教師的上述經歷,猜測這本書購于美國留學時代,且是第一版,正面反應出他對那時史學新理念、新作品的靈敏洞察,然后漂洋過海回京,又輾轉昆明。等他回到長沙,書卻留在了這里。或許是忍痛割愛,或許賣書換命也說不定,1對1教學究竟那時代的名傳授們都過得很艱巨。時至本日,也有八十二年了。我不明白其間這本書經過的事況了些什么,至多比我寡淡的人生要豐盛且滄桑得多。從林林總總的勾勒看,字跡有鉛筆、鋼筆、圓珠筆,甚至水性筆,色彩有紅的1對1教學、藍的、黑的、灰的,甚至粉白色。我想他的筆跡不成能那么小兒科,標注的英語單詞連交流我都熟悉,身為哈佛博士的他也盡不會逐一注明,顯然,這些字跡都不是他共享空間自己的。但書中有一種淺白色的勾勒,往往在要害文句或段落下筆,倒很像是巨匠的風范。 偶得是書,何其有幸!皮師長教師平生嗜書如命,從美國回來除往給祖母帶了治病的一斤西洋參外,其余四年夜木箱子滿是書。在南遷云南的途中,行李丟了,卻光榮書還在。回湖南時遇雨,他抱著書躲雨,卻把行李扔在雨里,任皮夫人在雨中混亂,直至臨終前記憶猶新的仍然是書……現在,他的收藏之一顛顛撞撞流轉到我手里。
中日韓共用常見800漢字表草教學場地案獲通過交流 作者:李玉蘭(《光亮日報》記者) 來源:光亮日報 2013-08-07 第5版 時間:2013年8月7日 日前舉行的第八次東北亞名人會上,由中國國民年夜學原校長紀寶家教成牽頭編制的《中日韓共用常見800漢字表草案》獲得通過,并決定在2014年的東北亞名人會上正式宣布。由此,2010年4月初次提出的三國共用常見漢字表歷時三年會議室出租終于塵舞蹈場地埃落定。有學者認為,此舉開啟了漢小樹屋字文明圈新一輪交通。 漢字是東北亞三國文明溝通的紐帶 …
曹誠英為人熟知,多半因其與胡適無情人終不成家屬的愛情。胡適日誌集中記錄曹誠英是在1923年9月至12月間。胡適日誌所記內在的事務複雜,唸書會友與生涯日常混在一路,他的日誌不像顧頡剛把日誌和唸書筆記離開,有時讀起來為其瑣碎考據所累。但記曹誠英倒是可貴的清麗可讀。就連胡適這一時代寫的詩,詩味都厚多了,超越他平常水準。 1923年9月11日:木樨開了,金風抽豐吹來,處處都是噴鼻氣。窗外欄桿下有一株小桂樹,花開的很茂盛。昨天明天的早上,門外擺攤的老頭子折了兩年夜枝成球的木樨來,我們插在瓶中,芬噴鼻撲人。 1923年9月13日:明天晴了,氣象很是之好。下戰書我同珮聲出門看木樨,過翁家山,山中桂樹怒放,噴鼻氣迎人。我們過葛洪井,翻山下往,到龍井寺。我們在一個亭子上坐著品茗,借了一副棋盤棋子,下了一局象棋,講了一個莫泊三的故事…… 1923年9月14日:同珮聲到山上陟屺亭內閑坐。(煙霞洞有三個亭,陟屺最高,吸江次之,最下為臥獅)我講莫泊三小說《遺產》給她聽。上午下戰書都在此。 1923年9月18日:下戰書與娟下棋。夜間月色甚好,(本日陰歷初八)在月下坐,甚久。 1923年下半年,胡適除了忙公務會客見伴侶外就是在杭州西湖煙霞洞療養。煙霞洞按胡適的描寫是在南岑嶺之下,與翁家山附近,可看見南岑嶺和錢塘江。煙霞洞原來是一個石洞,中有石刻佛像甚古,刻工不壞,有些仍是佳作。簡略來說,煙霞洞是一個清幽之地,合適約會。 曹誠英的生平經過的事況顛末多位研討者的考據曾經頗為詳實。她1902年誕生,1973年往世。據南京年夜學沈衛威傳授上世紀八九十年月訪問多位知戀人得悉,曹誠英,字珮聲,乳名麗娟,為績溪縣旺川村人。曹誠英誕生在一個巨賈家庭,其父曹耆瑞在武漢運營翰墨、書畫、茶葉等營業。曹耆瑞原配老婆生三女,二女名細娟(即曹珮聲同父異母的二姐),嫁給胡適的同父異母的三哥(振之)為妻,胡、曹兩家便結為親戚。后來曹耆瑞又娶一四川男子為妻,育有一子,1902年又生女兒曹珮聲。據學者沈寂的說法,曹誠英誕生時其父曹耆瑞年已七十。 曹誠英聰明,有文學長才。她從師范黌舍結業后考進西北年夜學學農科,繼進美國康奈爾年夜學學農科,1937年取得碩士學位,先后在多所年夜學任教。新中國成立后,她在復旦年夜學農學院、沈陽農學院執教,善於範疇為遺傳育種標的目的。曹誠英為中國第一位農學女傳授,簡直也是一位奇男子。 固然胡適與多位女性有牽扯不竭的聯絡接觸,但與曹誠英的愛戀應當說最銘肌鏤骨。 1923年9月19日:與珮聲出門,坐樹下石上,我講一個莫泊三故事“Toine”給她聽。夜間月色欠好,我和珮聲下棋。 1923年9月21日:凌晨與娟同看《續俠隱記》第二十二回“阿托士夜遇美人”一段故事,我說這個故事可演為一首記事詩。后來娟遂敦促我把這詩寫成。我也感到從散文譯成詩,是一種有效的操練,遂寫成《米桑》一篇,凡九節,每節四行,有韻。 1923年9月22日:在云棲吃飯后,我們下山,仍沿江行私密空間,過了之江年夜學,到六和塔。我與娟登塔頂縱不雅,景象極好。 1923年9月26日:明天游花塢。同業者,夢旦、知行、珮聲、復三佳耦。……兩岸“竹葉青”怒放,品格佳盡:我竟不曾想到這般小花有這般動聽的品格。…… 1923年10月3日:睡醒時,殘月在天,正照著我頭上,時已三點了。這是在煙霞洞看月的末一次了。上弦的殘月,光色本凄慘;況且我這三個月中在月光之下過了我平生中最快樂的日子!今當拜別,月又來照我。自此一別,不知何日再能持續這三個月的煙霞山月的“仙人生涯”了!枕上看月漸漸移過屋角往,不由黯然神傷。 胡適日誌用語一貫溫和,過仙人生涯的他此時此刻愛好寫月寫花,筆下情義滿滿,毫無疑問是愛情中人蜜也似的甜。…